登录站点

用户名

密码

百科全书最新词条   

【每日一贴之Tango舞剧】Forever Tango

已有 2126 次阅读  2008-11-27 09:59   标签Tango  Forever  舞剧 
 
  如果说桑巴是体现了巴西的热情,那么阿根廷帕潘斯草原广袤的土壤则孕育出一种激情的艺术——探戈。自一个世纪前“探戈舞”诞生在布宜诺斯艾利斯的酒吧至今,对于这个世界而言,“春光乍泄”的激情国度,灵动的脚下,除了足球还有曼妙的舞步。
 
     《永远的探戈》是由优秀的大提琴演奏家路易斯·布拉勃以“音乐家的探戈”为概念而创作的一部探戈音乐剧。1990年,随着“永远的探戈”舞蹈团的成立,该剧在美国西部城市圣迭戈开始处女演出,1994年在旧金山的Theatre on the Square剧院创下了长达92周的连续演出记录,其后成功演出于欧美各大城市,获得极大的国际声誉。
 
Forever Argentine Tango
 
  在国际上取得巨大成功后的《永远的探戈》,于1999年11月回到阿根廷首都布宜诺斯艾利斯举行凯旋公演。它在南美最具代表性的歌剧院――科隆剧院上演,3000名观众给予了空前热烈的暴风雨般的掌声。随后,“永远的探戈”又成功进军纽约百老汇,1997年6月19日在著名的Walter Kerr Square剧院、1998年4月15日在Marquis Theatre剧院分别连续上演,开创了探戈音乐剧在百老汇长期演出的记录,其平均票价更是达到了惊人的105美金。1999年2月,该团初次访问日本,受到热烈欢迎,在日本掀起了一阵探戈旋风,以至于同年5月再次到日本六大城市公演。迄今已在日本和韩国进行了6次巡回演出。2006年,《永远的探戈》曾来到过中国。
 
Forever Tango Gallo Ciego 01 Argentine TangoDance
Music: Gallo Ciego by Osvaldo Pugliese
 
  “永远的探戈舞蹈团演出至今,在欧美及亚洲可说是载誉无数,先后获得的奖项包括:美国托尼奖(Tony Award)“最优秀编导奖”;纽约戏剧编辑人奖(New York Drama Desk Award) “最优秀编导奖”、 “最优秀新作音乐剧奖”、 “最优秀服装奖”、“最优秀乐队奖”提名;外部评论家奖委员会(Other Critics Awards Committee) “最优秀编导奖”;意大利“Spoleto Arts Festival” “Simpatia Prize”奖等等。
 
Forever Tango Luis Bravo
 
 
       《Forever Tango》主页:http://www.forevertango.us/
 
 
顺便转一篇相关文章:
 
一个探戈的故事--漂泊的异乡客
 
So That You Know Who I Am
作者:Jorge I. Oclander 翻译:Sophie Ho

        明天,我的船将扬帆离去
        Tomorrow, my ship will sail away,
        也许,它将永远不再回来
        Perhaps, it will never return,
        我将唤着你的名字
        I will say your name,
        当我在遥远的一方      
        When I am far away,
        我将带着仅有的记忆
        I'll have a memory,
        向大海诉说我们的故事
        I can tell the seas about,
        此刻就让我们共舞这支探戈吧
        Let us dance this tango,
        我不要锥心的渴盼
        I do not want to yearn,
        明天,我的船将扬帆离去
        Tomorrow, my ship will sail away,
        (from "Manana zarpa un barco")

    路易士·布拉伯(Luis Bravo),是“永远的探戈”(Forever Tango)名剧的原作者
,在一个午后喝着他的浓缩咖啡。他缓慢地抬头,一双眼睛流露出掩盖不住的一抹痛
苦。“我想,写'永远的探戈'是我的宿命。我一生离乡背井到过很多地方”。他的眼睛
搜寻着杯底残余的咖啡后看向窗外,当他的眼神回来时挤出了一个笑容。“探戈曾被形
容为离乡背井的移民之悲伤与寂寞的一面镜子,事实上,它并不是。它是一个移民经常
漂泊,却不曾找到家的音乐”。一个阴影掠过他的微笑,他的眼睛再度回到见底的咖啡
杯。

    他说到了重点。探戈是一种很复杂的舞,它是一种感觉,一种由无数被迫离家的人
孕育出来的情怀与文化,在欧洲滨临崩溃的十九世纪最后25年他们无奈的离开了他们的
家庭、妻子及爱人。
    一群人怀抱着到美国发迹的美梦,由拿波里、几内瓦、马赛、汉堡、立物浦、马拉
加、贝尔发斯特、伊斯坦堡各地挤上船只到美国来寻找他们的财富。他们带着旅行箱装
着他们所钟爱的人的照片,到美国圆发财梦。大部份的船却都未曾抵达,住在布宜诺斯
爱利斯(Buenos Aires,阿根廷首都)与蒙特维多(Montevideo,乌拉圭首都)狭窄的
房舍里取代了他们最初的梦想。他们日以继夜,在又湿又臭的码头海港区域工作,收工
后他们回到 5-6人一间拥挤的房舍,有些则住在更糟的下水道的空处,被形容为流浪汉

    当夜幕低垂,酒吧里、各个街角涌出来自意大利、法国、英国、德国的移民,他们
以廉价的酒麻木他们无奈的痛苦,向女人唱着忧伤的意大利情歌。悲伤的歌声弥漫在每
条泥泞的街道间,唯有当旭日升起时,痛苦的记忆会暂时被抹去。     
  布来伯说:探戈是属于夜晚的,那是男人的世界,暴力和酒精一样平常,古柯碱也
助燃着,刀子向恶霸挥舞着,所以早期很多探戈都诉说着暴力的故事。很多女人为了满
足男人对爱的需求,从事商业化的性交易。他们在世纪末不曾间断过,于是那个地方成
了探戈的名胜地。
    阿根廷哲学家 Ricardo Gomez 说“"探戈被视为一种煽情的音乐”,“它其实是寂
寞和淫欲的音乐”。“如果你把舞者看清楚些,你会看到娼妓与客人间的关系。舞蹈的
错综复杂;腿部的相互交缠,所有的动作都在腰部以下”。如果正确的跳探戈,上半身
是僵硬的,舞者激烈的动作,两人之间却有段距离,那是一种渴望与力量的饱和状态。
它是性渴望的激情,男士以眼睛来控制,然而事实却是女士在控制着,她的手拂过他的
颈和胸,那是她在跳舞。
    起初阿根廷上流社会排斥探戈,逐渐地一些纨垮弟子和不入流的爵士偷学着,在第
一世界大战后,一群阿根廷知识分子到巴黎去旅居,为了好玩决定教授“下流”的探戈
。出乎意料地,探戈竟然在巴黎人的舞厅中疯狂的风行起来。而阿根廷社会一向崇尚欧
洲──有种说法说,阿根廷有着西班牙文化,讲着意大利话,羡慕法国,又希望它是英
国,又把探戈引回阿根廷,探戈的原始风味也被改变了。
    探戈最终被进化后,并带到较高级的舞厅,将它配以黑色晚礼服、漆皮鞋、丝质礼
帽,一些著名的乐团为它配上正统而被接受的音乐。在“永远的探戈”舞台剧中,观众
可以一面看旷野里的星星,及感受音乐中摄人心弦深沉的忧郁,捕捉着舞者在欲望浪潮
里的激情与忧伤,傲慢与孤寂,令人感受到一种悲情交织出探戈原始的不朽。

        你将看清一切都是谎言
        You'll see everything is a lie,
        你将明白其实爱什么都不是
        You'll see nothing is love,
        你将发现这个世界什么都不在乎
        You'll see the world doesn't care
        它只是不断的旋转、旋转……
        It just keeps turning, turning……

    Luis Bravo 注视着杯底,他变得沉默,闭上眼睛他说“探戈已深植在我的灵魂深
处”。(全文完)
  转自:舞网情深(www.daners.com.tw)

Forever Tango

分享 举报|

发表评论 评论 (2 个评论)

涂鸦板